tag:blogger.com,1999:blog-2023956444265128672.post1784288751309292807..comments2024-03-29T04:12:48.987+08:00Comments on The Reading Life: Iza's Ballad by Magda Szabo. (1963, translated by George Szirtes, 2016)Mel uhttp://www.blogger.com/profile/08714473754458914681noreply@blogger.comBlogger2125tag:blogger.com,1999:blog-2023956444265128672.post-57983954223458638332016-11-03T18:06:28.443+08:002016-11-03T18:06:28.443+08:00Scott G. F. Bailey. The Door is more powerful but...Scott G. F. Bailey. The Door is more powerful but for sure tgis is worth reading. There is not that much Hungarian literature in translation available. Thanks for your commentMel uhttps://www.blogger.com/profile/08714473754458914681noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2023956444265128672.post-25675808102785657542016-10-28T00:39:18.989+08:002016-10-28T00:39:18.989+08:00We read The Door last year, and it's a fine no...We read <i>The Door</i> last year, and it's a fine novel. I'll have to look for this one. It's great that NYRB is putting these new translations out.scott g.f.baileyhttps://www.blogger.com/profile/05726743149139510832noreply@blogger.com