Tuesday, September 10, 2024
River of Darkness: Francisco Orellana's Legendary Voyage of Death and Discovery Down the Amazon by Buddy Levy -2011
Saturday, September 7, 2024
Language City: The Fight to Preserve Endangered Mother Tongues in New York by Ross Perlin - 2024 - 432 Pages
Language City: The Fight to Preserve Endangered Mother Tongues in New York by Ross Perlin - 2024 - 432 Pages
Language City: The Fight to Preserve Endangered Mother Tongues in New York by Ross Perlin is an incredibly interesting beautifully written account of the amazing linguistic diversity of New York City with native speakers of over 800 languages in resident, many of the languages are Endangered.
"Half of all 7,000-plus human languages may disappear over the next century and—because many have never been recorded—when they’re gone, it will be forever. Ross Perlin, a linguist and co-director of the non-profit Endangered Language Alliance, is racing against time to map little-known languages across the most linguistically diverse city in history: contemporary New York. In Language City, Perlin follows six remarkable yet ordinary speakers of endangered languages deep into their communities, from the streets of Brooklyn and Queens to villages on the other side of the world, to learn how they are maintaining and reviving their languages against overwhelming odds. He explores the languages themselves, from rare sounds to sentence-long words to bits of grammar that encode entirely different worldviews.
Seke is spoken by 700 people from five ancestral villages in Nepal, and a hundred others living in a single Brooklyn apartment building. N’ko is a radical new West African writing system now going global in Harlem and the Bronx. After centuries of colonization and displacement, Lenape, the city’s original Indigenous language and the source of the name Manhattan (“the place where we get bows”), has just one native speaker, along with a small band of revivalists. Also profiled in the book are speakers of the Indigenous Mexican language Nahuatl, the Central Asian minority language Wakhi, and Yiddish, braided alongside Perlin’s own complicated family legacy.
On the 100th anniversary of a notorious anti-immigration law that closed America’s doors for decades and the 400th anniversary of New York’s colonial founding, Perlin raises the alarm about growing political threats and the onslaught of “killer languages” like English and Spanish. At the same time, Language City celebrates the profound linguistic diversity of a single city and the joy of tuning into this unprecedented Babel." From the publisher Grove Press
New immigrants arriving New York City are caught in extensial delima. The want to Preserve their cultural identity, make sure their children know their heritage language while having to learn English to thrive in New York City. Perlin shows how numerous communities of language Speakers develop communities.
" I am a linguist, writer, and translator from New York City -
My book Language City: The Fight to Preserve Endangered Mother Tongues in New York is now out with Grove in the US and the UK.
As a linguist, I serve as co-director of the non-profit Endangered Language Alliance, where since 2013 I have overseen research projects focused on language documentation, mapping, policy, and public programming. Himalayan languages are a focus – for my PhD, I created a trilingual dictionary, a corpus of recordings, and a descriptive grammar of Trung, an endangered language of southwest China, based on several years of fieldwork. I also teach linguistics at Columbia.
As a writer, I have written on language, labor, and China for The New York Times, The Guardian, and Harper's, among other places, and I published a book on unpaid work and youth economics (Intern Nation). I have given talks to students, scholars, employers, career counselors, union members, activists, and politicians at venues as different as the Googleplex, the UK Parliament, and the Economic Policy Institute, as well as universities and colleges across America. TV and radio appearances have been on MSNBC, CBS, Fox, BBC, and NPR, among others.
As a translator, I work primarily from Chinese into English. I translated Liao Yiwu's Bullets and Opium (2019) and Chen Guangcheng's The Barefoot Lawyer (2015). I have recorded two Yiddish-language video series for The Forward and translated essays, stories, and poems as a National Yiddish Book Center Translation Fellow.
I have a BA from Stanford, an M.Phil. from Cambridge, and an MA from the University of London (SOAS), the last two thanks to the British people as a Marshall Scholar. My PhD in Linguistics is from the University of Bern in Switzerland. I was a 2023 New Arizona Fellow at New America.
Language City: The Fight to Preserve Endangered Mother Tongues in New York by Ross Perlin talks about the anti-immigration attitude of many Americans, exposing the hateful history and deep racism from which this is derived.
Sunday, September 1, 2024
The Reading Life Review- August 2024 - Future Hopes
Refuge in Hell: How Berlin's Jewish Hospital Outlasted the Nazis by Daniel B. Silver - 2003
Refuge in Hell: How Berlin's Jewish Hospital Outlasted the Nazis by Daniel B. Silver - 2003
This is essential reading for anyone with a serious interest in the Holocaust and the history of Jewish Life in Berlin. Silver goes back to about 1350 when a restricted number of Jewish families were allowed to settle in Berkin, processing to periods when Jews were welcomed. By about 1940 over half of the economic productivity in Berkin was generated by the activity of Jews. (Silva goes into details on who was seen as a Jew by the Nazis and explains his own use of terminology.) As German antisemitism grew worse some how a Jewish Hospital with almost all Jewish Doctors and staff survived, Some employees were saved by being married to Christians and for a while from being World War One Veterans. They began to see family members deported to death camps.
The Germans actually sent Jewscto the hospital to be treated and once they recovered they sent them to death camps. The hospital used to treat everyone. If you could not pay you were welcomed. Then they were told they could treat only Jews so they lost a large percentage of their paying customers. Food rations were cut but still the hospital stayed open.
"Dan Silver, a lawyer and former general counsel to the CIA, tells the astonishing story of Berlin's Jewish Hospital during WWII. For decades before the Nazis seized power in Germany, the hospital had served Berlin's Jews as their principal medical resource. At the war's end, it was still functioning, delivering what medical care it could and sheltering a large percentage of the city's few remaining Jews. Silver asks how a Jewish institution, located in the capital city of a regime dedicated above all to obliterating the Jews, could possibly have survived. To answer this question, Silver has gathered the available documentary evidence and interviewed the handful of hospital staffers still alive. According to these sources, the institution's survival hinged on an amalgam of factors, including sheer, blind luck and bureaucratic infighting among Nazi organizations. As Silver explains, the Nazis' bizarre system for classifying persons of partly Jewish ancestry played a role as well, since some hospital personnel with mixed ancestry were not treated with the same implacable hostility as full Jews were. Silver acknowledges where gaps in the evidence make certainty impossible, as in assessing Dr. Walter Lustig, the hospital's chief during the war years. Lustig may have been a betrayer and collaborator, as some staffers think, or he may have manipulated the system as best he could to save at least some Jews from destruction. The balanced analysis of Dr. Lustig's record typifies the author's careful use of evidence throughout this absorbing book." From Amazon
Refuge in Hell: How Berlin's Jewish Hospital Outlasted the Nazis by Daniel B. Silver greatly expanded my knowledge of Holocaust and Jewish history.
Thursday, August 29, 2024
Faithful by Alice Hoffman - 2016 - 288 Pages
Wednesday, August 28, 2024
School for Love by Olivia Manning. - 1951- Introduction by Jane Smiley 2009
School for Love by Olivia Manning - 1951
OLIVIA MANNING (1908–1980) was born in Portsmouth, England, and spent much of her childhood in Northern Ireland. Her father, Oliver, was a penniless British sailor who rose to become a naval commander, and her mother, Olivia, had a prosperous Anglo-Irish background. Manning trained as a painter at the Portsmouth School of Art, then moved to London and turned to writing. She published her first novel under her own name in 1938 (she had published several potboilers in a local paper under the name Jacob Morrow while a teenager). The next year she married R. D. “Reggie” Smith, and the couple moved to Romania, where Smith was employed by the British Council. In World War II, the couple fled before the Nazi advance, first to Greece and then to Jerusalem, where they lived until the end of the war. Manning wrote several novels during the 1950s, but her first real success as a novelist was The Great Fortune (1960), the first of six books concerning Guy and Harriet Pringle, whose wartime experiences and troubled marriage echoed that of the diffident Manning and her gregarious husband. In the 1980s these novels were collected in two volumes, The Balkan Trilogy (available as an NYRB Classic) and The Levant Trilogy, known collectively as The Fortunes of War. In addition to her novels, Manning wrote essays and criticism, history, a screenplay, and a book about Burmese and Siamese cats. She was made Commander of the Order of the British Empire in 1976, and died four years later." From The New York Review of Books. Publisher of School for Love
This novel centers on Felix, a British boy whose mother has just died. Felix and his mother lived in Baghdad back when Iraq was a British colony, so Felix, whose father is also deceased, has to make a long journey home by ship at a time when berths on ships are reserved for service members, diplomats, and others who are directly working to bring the second world war to a close. He has a sort-of aunt in Jerusalem named Miss Bohun, and she offers to take him in while he waits for a place on the ship. Miss Bohun was an orphan herself and was taken in by Felix’s paternal grandparents, so she grew up with Felix’s father, as a foster-sibling. Felix has never met Miss Bohun before, but he has heard his mother grumbling about her. Felix who seems about thirteen, is first and foremost a lonely, grieving child who desperately needs love. One might think that Miss Bohun, an orphan herself, would be sympathetic to Felix’s feelings, but you would be wrong.
There is a lot of drama involving the other casts in the house.
It soon becomes clear – to the reader at least – that Miss Bohun is a manipulative monster, a rather absurd and disillusioned creature who considers herself a paragon of virtue when in fact she is anything but. She appears to have taken over the running of the house from its former occupant, the Polish refugee, Frau Leszno. Having been relegated to the position of Miss Bohun’s cook/housekeeper, Frau Leszno is currently residing in the servants’ quarters, a reversal of fortunes she deeply resents. In this scene, Miss Bohun tells Felix how she came to live at the house, clearly implying that she was doing Frau Leszno a huge favour by taking control of the situation. Or, if one looks at it another way, Miss Bohun saw an opportunity for personal gain which she seized without a moment’s hesitation. Felix falls in love with Faro, the resident Siamese cat.
You can decide for yourself if Miss Bohun knocks a pregnant war widow boarding in the house down the stairs, causing her a miscarriage, because of jealousy over others in the house liking her.
The close of School of Love really an amazing partially happy ending.
"Read today, it seems a work of uncanny prescience. The grave concerns of our own age—religious fanaticism, passionate competing territorial claims—are here in embryo, set into the precisely rendered, everyday texture of an era that has vanished. The alien British feel that Du Bois complained of in 1956 was not, in fact, cultural—it is a characteristic of Manning’s unique vision and style, her cool way of dissecting her world and her experience, in which even the most pitiable or terrifying circumstances are worthy of interested and detailed scrutiny." From Jane Smiley's introduction
Tuesday, August 27, 2024
The Heaven and Earth Grocery Store by James McBride - 2023- 512 Pages
Friday, August 23, 2024
Olivia Manning: A Woman at War –2013 - by Deirdre David
Thursday, August 22, 2024
"Hinterland" - A Short Story by Carol Shields- 20 Pages - included in The Short Stories of Carol Shields- 2004
Buriedinprint.com
Tuesday, August 20, 2024
Fifth Sun: A New History of the Aztecs - by Camilla Townsend- 2019 - 320 Pages
Fifth Sun: A New History of the Aztecs - by Camilla Townsend- 2019 - 320 Pages
The commonly accepted view of preconquest Aztec culture is that of a savage society in which thousands of people had their hearts cut out by priests in order to appease their Gods. Montezuma is depicted as a coward. In her amazing book Professor Townsend uses her knowledge of indigenous languages to give us a much more nuanced view.
"In November 1519, Hernando Cortés walked along a causeway leading to the capital of the Aztec kingdom and came face to face with Moctezuma. That story--and the story of what happened afterwards--has been told many times, but always following the narrative offered by the Spaniards. After all, we have been taught, it was the Europeans who held the pens. But the Native Americans were intrigued by the Roman alphabet and, unbeknownst to the newcomers, they used it to write detailed histories in their own language of Nahuatl. Until recently, these sources remained obscure, only partially translated, and rarely consulted by scholars.
For the first time, in Fifth Sun, the history of the Aztecs is offered in all its complexity based solely on the texts written by the indigenous people themselves. Camilla Townsend presents an accessible and humanized depiction of these native Mexicans, rather than seeing them as the exotic, bloody figures of European stereotypes. The conquest, in this work, is neither an apocalyptic moment, nor an origin story launching Mexicans into existence. The Mexica people had a history of their own long before the Europeans arrived and did not simply capitulate to Spanish culture and colonization. Instead, they realigned their political allegiances, accommodated new obligations, adopted new technologies, and endured.
This engaging revisionist history of the Aztecs, told through their own words, explores the experience of a once-powerful people facing the trauma of conquest and finding ways to survive, offering an empathetic interpretation for experts and non-specialists." From Oxford University Press
I was very moved by Townsend's reinterpretation of views La Malinche as a traitor to her own people, criticizing her collaboration with the Spanish conquistadors. She is seen as complicit in the downfall of the Aztec Empire, facilitating the invasion and subjugation of her own culture. As Townsend says Malinche had no ties to the Aztecs, the enemy of her people who she had every reason to hate. Townsend goes into details about the lives of women as well as the role of marriage among royalty.
If you have any interest in Meso-American history, this is a book for you.
Monday, August 19, 2024
Coming to My Senses: The Making of a Counterculture Cook by Alice Waters - 2017- 320 Pages
Sunday, August 18, 2024
I Am A Filipino and This is How I Cook by Nicole Ponseca and Miguel Trinidad - 2019 - 423 Pages
Saturday, August 17, 2024
Speedboat by Renata Adler- 1976 - 192 Pages - with an afterword by Guy Trebay
Speedboat is an American classic, a classic for American readers steeped in life in New York City in the 1970s.Winner of the Hemingway Foundation/PEN Award, this is one of the defining books of the 1970s, an experimental novel about a young journalist trying to navigate life in America.
"When Speedboat burst on the scene in the late ’70s it was like nothing readers had encountered before. It seemed to disregard the rules of the novel, but it wore its unconventionality with ease. Reading it was a pleasure of a new, unexpected kind. Above all, there was its voice, ambivalent, curious, wry, the voice of Jen Fain, a journalist negotiating the fraught landscape of contemporary urban America. Party guests, taxi drivers, brownstone dwellers, professors, journalists, presidents, and debutantes fill these dispatches from the world as Jen finds it." From the New York Review of Books
Timelines move backwards and forwards giving the novel a sense of elasticity and fluidity as we flit from one situation to the next, from one topic to another. One of the pleasures of reading Speedboat stems from not knowing where it is going to take us and whether we will return subsequently to the same period in this woman’s life or move on indefinitely. In this example, Jen touches on her days as a student in Paris – It’s a brief stopover, and we don’t know if we’ll hear more at a later stage:
"One night, in Paris, during the last days of the Algerian crisis, I was studying in a common room at the Cité Universitaire—where I used to live and where four apparently interchangeable Americans incessantly played bridge. A bomb went off. The explosion was enormous. Windows smashed. Doors fractured. The reception desk blew up. The lights went out. The first words after the thunder and reverberations in the darkness were an imperturbable, incredulous, “Two hearts.” (pgs. 30-31)
Adler’s slices of prose vary in length—anything from a sentence or two to a couple of pages. And they vary in tone, too—some are underscored with laconic wry humour, others convey a darker mood. Several fragments are keenly observed:
"The wallflower sat reading in the Paris restaurant. There used to be so many categories of wallflower: the anxious, smiling, tense ones who leaned forward, trying; the important, busy, apparently elsewhere preoccupied ones, who were nonetheless waiting, waiting in the carpeted offices of their inattention, to be found. There were wallflowers who clustered noisily together, and others who worked a territory, resolute and alone. And then, there were wallflowers who had recognised for years that the thing was hopeless, who had found in that information a kind of calm. They no longer tried, with a bright and desperate effort, to sustain a conversation with somebody’s brother, somebody’s usher, somebody’s roommate, somebody’s roommate’s usher’s brother, or, worst of all, with that male wallflower who ought—by God who ought—to be an ally, who could, in dignity and the common interest, join forces to make it through an evening, but who, after all, had higher aspirations, and neither the sense nor the courtesy to conceal it, who in short, scorned the partner fate and the placement had dealt him, worst of all. The category of wallflower who had given up on all this was very quiet, not indifferent, only quiet. And she always brought They no longer tried, with a bright and desperate effort, to sustain a conversation with somebody’s brother, somebody’s usher, somebody’s roommate, somebody’s roommate’s usher’s brother, or, worst of all, with that male wallflower who ought—by God who ought—to be an ally, who could, in dignity and the common interest, join forces to make it through an evening, but who, after all, had higher aspirations, and neither the sense nor the courtesy to conceal it, who in short, scorned the partner fate and the placement had dealt him, worst of all. The category of wallflower who had given up on all this was very quiet, not indifferent, only quiet. And she always brought a book. (pg. 151)
Renata Adler was born in Milan and raised in Connecticut. She received a B.A. from Bryn Mawr, an M.A. from Harvard, a D.d’E.S. from the Sorbonne, a J.D. from Yale Law School, and an honorary LL.D. from Georgetown. Adler became a staff writer at The New Yorker in 1963 and, except for a year as the chief film critic of The New York Times, remained at The New Yorker for the next four decades. Her books include A Year in the Dark (1969); Toward a Radical Middle (1970); Reckless Disregard: Westmoreland v. CBS et al., Sharon v. Time (1986); Canaries in the Mineshaft (2001); Gone: The Last Days of The New Yorker (1999); Irreparable Harm: The U.S. Supreme Court and the Decision That Made George W. Bush President (2004); and the novels Speedboat (1976, Ernest Hemingway Award for Best First Novel) and Pitch Dark (1983), both available as NYRB Classics
Thursday, August 15, 2024
Provence 1970 by Luke Barr- 2016 - 226 Pages
Monday, August 12, 2024
"Today Is the Day" - A Short Story by Carol Shields - 3 Pages - Included in the Short Stories of Carol Shields
"Today Is the Day" - A Short Story by Carol Shields - 3 Pages - Included in the Collected Short Stories of Carol Shields
Buriedinprint.com
This year, Buried in Print, a marvelous blog I have followed for over ten years,is doing a read through of the short stories of Carol Shields. I hope to participate fully in this event.
The more I read in the stories of Carol Shields the more grateful I am to Buried in Print for turning me on to her work. There are sixty some stories in the collection,it is my hope to read and post on them all in 2024.
"Today Is the Day" is the 27th Short Story by Carol Shields upon which I have posted. It is among the briefest of her stories, It shows the tremendous versatility of Shields. "Today Is the Day" reads like an ancient folk tale. Here is the opening:
"TODAY IS THE DAY THE WOMEN of our village go out along the highway planting blisterlilies. They set off without breakfast, not even coffee, gathering at the site of the old well, now paved over and turned into a tot lot and basketball court. The air at this hour is clear. You can breathe in the freshness. And you can smell the moist ground down there below the trampled weeds and baked clay, those eager black glinting minerals waiting, and the pocketed humus. A September morning. A thousand diamond points of dew."
As fitting for a folk tale we have our troll:
"All the women of the village take part in the fall planting, including, of course, scrawny old Sally Bakey. Dirty, wearing a torn pinafore, less than four feet in height, it is Sally who discovered a new preserve of virgin blisterlilies in a meadow on the other side of the shiny westward-lying lake. There, where only mice walk, the flowers still grow in profusion, and the bulbs divide year by year as they once did in these parts. Sally lives alone in a rough cabin on a diet of rolled oats and eggs. Raw eggs, some say. She has a foul smell and shouts obscenely at passersby, especially those who betray by their manner of speech or dress that they are not of the region. But people like her smile. A troll’s smile without teeth. In winter, when the snow reaches a certain height, the men of the village take its measure by saying: The snow’s up to Sally Bakey’s knees. Or over Sally Bakey’s bum. Or clear up to Sally Bakey’s eyebrows. No one knows how old Sally Bakey is, but she’s old enough to remember when churches in the area were left unlocked and when people could go about knocking on any door and ask for a chair to sit down on or for a cup of strong tea."
"Today Is the Day" is a brilliant work.
The Carol Shields Literary Trust has biographical data and accounts of her novels,